和歌山市選挙管理委員会からお知らせします。
2月8日は、衆議院議員総選挙及び最高裁判所裁判官国民審査の投票日です。
投票日には棄権しないで投票しましょう。
投票日当日、投票に行けない方は、前もって期日前投票を済ませましょう。
和歌山市選挙管理委員会からのお知らせでした。
※選挙放送は、引き続き2月8日まで放送しますが、メールでの配信は今回のみです。
This is an announcement from the Wakayama City Election Administration Commission.
February 8th is election day for voting on members of the House of Representatives and the National Review for Supreme Court Judges.
Let’s exercise our right to vote.
For those that are unable to vote on election day, please make use of early voting.
This has been an announcement from the Wakayama City Election Administraton Commission.
*We will continue our election broadcasts until February 8th, but this will be the only message sent to you.
这是和歌山市选举管理委员会的通知。
2月8日是众议院议员总选举及最高法院法官国民审查的投票日。
请大家不要弃权,积极参加投票。
如果在投票日当天无法前往投票,请提前完成期日前投票。
以上是和歌山市选举管理委员会的通知。
※选举广播将持续播放至2月8日,但此次电子邮件的通知仅此一次。
這是和歌山市選舉管理委員會的通知。
2月8日是眾議院議員總選舉及最高法院法官國民審查的投票日。
請大家不要棄權,踴躍前往投票。
若於投票日當天無法前往投票,請事先完成期日前投票。
以上為和歌山市選舉管理委員會的通知。
※選舉廣播將持續播放至2月8日,但此次的電子郵件通知僅此一次。
와카야마시 선거 관리 위원회에서 알려드립니다.
2월 8일은 중의원의원 총선거 및 최고 재판소 재판관 국민 심사 투표일입니다.
투표 당일 투표에 갈 수 없는 분은 미리 사전 투표를 마칩시다.
와카야마시 선거관리 위원회에서 알려드렸습니다.
※선거 방송은 계속해서2월8일까지 방송합니다만, 메일 발송은 이번 뿐입니다.